发音 (Pronunciation):

IPA: /ˈmɛnʃən/

中文近似: 曼申

中文意思与词性 (Meanings & Part of Speech):

  • 提及,提到(在谈话或书写中简要说起某人或某事) (v.)
  • (名词)提及,说到 (n.)

例句 (Examples):

1. Did I mention that my birthday is next week?

(我有没有提过我下周过生日?)

2. Her name was mentioned several times during the meeting.

(在会议期间,她的名字被提到了好几次。)

用法提示 (Usage Tip):

mention 通常后面接名词、代词或从句,表示“顺便一提”而不是详细讨论。不要与 mean(意思是)或 remind(提醒)混淆。例如,不能说 'He mentioned me to buy milk.' 应该用 'He reminded me to buy milk.'

更多关于 "mention" (More about "mention")

单词来源 (Etymology)

‘mention’ 源自拉丁语 'mentio',意为“提及”。通过法语 ‘mention’ 传入英语,最初用法同样指“说起;提到”。

词根词缀解析 (Root & Affix Analysis)

该词为基础词汇,源自动词,词根 ‘ment-’ 与“思考、提及”相关,‘-ion’ 表示名词形式。

“mention”的字母与词根个性化解读

字母象形/引申义 (个性化参考)

  • 字母 'm' 的象形或引申含义可能包括: 山 (象形) -> 高大, 连接; 手 (男人劳动); 命令; 凸起 (嘴); 思维; 水面波纹; 音变: M=N=L=R; M=B=P=F=V。
  • 字母 'e' 的象形或引申含义可能包括: 眼睛 (窗户符号引申); 向外 (ex-变体); 元音互换: A=E=I=O=U=W=Y。
  • 字母 'n' 的象形或引申含义可能包括: 水 (M=N); 鼻音 (nose); 突出/生长/新生; 门 -> 否定 (no, not); 连接; 音变: N=M=L=R。
  • 字母 't' 的象形或引申含义可能包括: 顶端 -> 记号/标志; 手杖 -> 抓 -> 手 -> 伸展 -> 指示代词; 支撑 -> 站立; 三叉 -> Tr转换/转; 分叉; 音变: T=D=S=TH。
  • 字母 'i' 的象形或引申含义可能包括: 我 (an, any, one -> 人); 水滴 -> 水 (ice); 尖, 一点, 小 (inch); 元音互换: A=E=I=O=U=W=Y。
  • 字母 'o' 的象形或引申含义可能包括: 眼睛/嘴 (圆形) -> 张开, 转动; 圆柱; 音变: A=E=I=O=U=W=Y。

学习提示:以上针对单词 mention 的字母和词根解读,主要基于提供的特定象形及词根资料。这些提示旨在启发联想,而非绝对定论。更通用的记忆规则和原则请参考首页。英语词源复杂多变,实际应用中请结合更全面的词源词典和语言学知识进行深入学习。

常用词组 (Common Phrases)

  • not to mention: 更不用说;况且
  • make mention of: 提及;说到

其他语言 (Other Languages)

  • 德语: erwähnen
  • 法语: mentionner

字母整体创意联想

mention 的外形像两只小沟通的喇叭(m和n像嘴巴)、i像一个细小的发语器,t伸出来像话筒,o像嘴巴,最后 n 也像一个把信息向外扩散的嘴形。整个单词像是“把内容通过嘴巴传递出去”——正好对应“提到”的含义。

逐字母创意解读

M: M 像两只张开的嘴巴或正在说话的人头。
E: E 像一本打开的书,象征知识或话题。
N: N 像两个人面对面交谈。
T: T 像一支话筒或讲台,代表发言。
I: I 像一个站立的人,准备发言的小写字母。
O: O 像张开的嘴,代表说话、发音。
N: N 再次像两个人面对面交流,在句末强调信息传播。

中文谐音助记

“mention” 谐音“曼神”,记作“曼神提了一下”,即顺带提及某事。

相关电影/名言

"Did I mention that I love you?"

(我有说过我爱你吗?)

- 《疯狂愚蠢的爱》(Crazy, Stupid, Love,2011)

趣味知识/故事

在英国传统学术界,大学考试成绩极其优异但未获奖学金的学生会被“提名表扬”(Honourable Mention)。这也演变为很多奖项和比赛中“特别提及”的惯用表达,代表虽未获奖却值得关注。

拓展信息

在英语中,mention 可作动词(v.)和名词(n.)。动词用法更为常见,强调“简短地提起”而非详细描述。

“Not to mention”是一个高频固定搭配,意为“更不用说”,多用于补充强调,比直接列举有更强的补充色彩。例如:He speaks French and Spanish, not to mention English.

注意:mention 的后面不可直接接动词不定式或动名词,必须接名词、代词或 that 引导的从句。

网络参考 (More about "mention" from the Web)

网络搜索信息待获取。

更多图片 (mention More Images)