发音 (Pronunciation):
IPA: /mit wɪð/
中文近似: 米特 维斯
中文意思与词性 (Meanings & Part of Speech):
- 与……会面/会谈(与某人正式见面,尤用于商务或外交场合) (动词短语)
- 遭遇,遇到(多指遭遇某种情况、结果或反应,常用于被动语态) (动词短语)
例句 (Examples):
1. She will meet with the manager this afternoon.
(她今天下午会与经理会面。)
2. His proposal met with strong opposition.
(他的提议遭到了强烈的反对。)
用法提示 (Usage Tip):
“meet with”不同于单独的“meet”。当表达“偶遇,见面”时,通常用“meet”;而“meet with”更正式,强调预先安排或强调遭遇结果,如“meet with difficulty”(遇到困难)。不能误用为“偶然见面”的意思。
更多关于 "meet with" (More about "meet with")
单词来源 (Etymology)
“meet”源于古英语“mētan”,意为“遇见”,而“with”是介词,表示“和,与”。两词组合体现“与……相遇”的含义,后衍生为“遭遇某事”的用法。
词根词缀解析 (Root & Affix Analysis)
该短语由两个基础词组成:meet(会面)+ with(和,与)。两者都是基础词,无复杂词根词缀结构。
“meet with”的字母与词根个性化解读
字母象形/引申义 (个性化参考)
- 字母 'm' 的象形或引申含义可能包括: 山 (象形) -> 高大, 连接; 手 (男人劳动); 命令; 凸起 (嘴); 思维; 水面波纹; 音变: M=N=L=R; M=B=P=F=V。
- 字母 'e' 的象形或引申含义可能包括: 眼睛 (窗户符号引申); 向外 (ex-变体); 元音互换: A=E=I=O=U=W=Y。
- 字母 't' 的象形或引申含义可能包括: 顶端 -> 记号/标志; 手杖 -> 抓 -> 手 -> 伸展 -> 指示代词; 支撑 -> 站立; 三叉 -> Tr转换/转; 分叉; 音变: T=D=S=TH。
- 字母 'w' 的象形或引申含义可能包括: 波浪 (V-W); 纹路 (V-W); 音变: W=V=U; W=Y。
- 字母 'i' 的象形或引申含义可能包括: 我 (an, any, one -> 人); 水滴 -> 水 (ice); 尖, 一点, 小 (inch); 元音互换: A=E=I=O=U=W=Y。
- 字母 'h' 的象形或引申含义可能包括: 梯子 (象形) -> 高, 大; 手 (hand, hold); 房子 -> 隐藏; 拟声 (送气音 哈气); 音变: H=G=K=C, H易脱落。
词根/组合解读 (个性化参考)
- 单词中的片段 'it' (源自词根/组合 'it') — 含义: 走; (来源提示: exit=ex+it).
学习提示:以上针对单词 meet with 的字母和词根解读,主要基于提供的特定象形及词根资料。这些提示旨在启发联想,而非绝对定论。更通用的记忆规则和原则请参考首页。英语词源复杂多变,实际应用中请结合更全面的词源词典和语言学知识进行深入学习。
常用词组 (Common Phrases)
- meet with difficulties: 遇到困难
- meet with approval: 得到认可
- meet with someone: 与某人会面
其他语言 (Other Languages)
- 德语: sich treffen mit / stoßen auf
- 法语: rencontrer / se heurter à
字母整体创意联想
“meet”中的双e像两只眼睛在对视,“with”像是两人同行中间带着一个I在连接。整体可以想象成“两个人(me和you)一起(with)走到一起见面”。
逐字母创意解读
中文谐音助记
“meet with”可以记为“米 特味 斯”,想象与重要人物(特味斯)见面要“特意”和他一起(with)。也有“见面必须带with,强调一起会面/遭遇”。
相关电影/名言
"We have to meet with the committee before making a decision."
(在做决定之前,我们必须与委员会会面。)
- 《社交网络 The Social Network》(2010)
趣味知识/故事
在英语商务和外交场合中,“meet with”比简单的“meet”更正式、更严肃。有趣的是,“meet with”在美式英语中使用频率更高,而在英式英语中,表示简单“会面”时更常用“meet”。不过,当表达“遭遇困难/反对”等抽象结果时,无论美英,均用“meet with”。
拓展信息
一、“meet with”侧重正式会谈,常见于新闻、商务或外交写作。例如:The president will meet with foreign leaders.
二、“meet with”用于“遭遇、得到(反应、反对等)”时常为被动语态,如:The plan met with success(计划取得成功)。
三、单独的“meet”更灵活,可指偶然或非正式见面,而“meet with”多强调正式性或结果性。
四、不能将“meet with”误作“与……偶遇”之意,在日常口语表达见面时建议用“meet”。
网络参考 (More about "meet with" from the Web)
"Meet" and "meet with" | Britannica Dictionary
Learn the difference between meet and meet with in various contexts and examples. Meet means to encounter or to talk, while meet with means to talk or to encounter something.
Meet vs. Meet With - What's the Difference? | This vs. That
Learn how to use "meet" and "meet with" correctly in different contexts and situations. Find out the subtle differences in meaning, formality, and purpose of these phrases with examples and comparisons.
meet with - Idioms by The Free Dictionary
Learn the meaning and usage of the phrasal verb meet with in different contexts. Find out how to arrange a meeting, experience something, or encounter a response with this expression.
更多图片 (meet with More Images)

