发音 (Pronunciation):

IPA: /sens/

中文近似: 森斯

中文意思与词性 (Meanings & Part of Speech):

  • 感觉,感官(指人体的感觉能力,如视觉、听觉) (n.)
  • 意义,含义;理智;辨识力 (v.)

例句 (Examples):

1. Humans have five senses: sight, hearing, smell, taste, and touch.

(人类有五种感官:视觉、听觉、嗅觉、味觉和触觉。)

2. She could sense that something was wrong.

(她能感觉到有些不对劲。)

用法提示 (Usage Tip):

注意区分 sense(本身为名词和动词),与 sensitive(形容词,敏感的)、sensible(明智的)等词的区别。表示“感官、感觉”时用sense,而不用feeling(后者更偏向情感)。

更多关于 "sense" (More about "sense")

单词来源 (Etymology)

sense 源于拉丁语 sentire(感觉),通过古法语 sens 演变而来,最初指对外界事物的感受能力,后来引申出“意义、理智”等意思。

词根词缀解析 (Root & Affix Analysis)

sense 是基础词,词根 sens- 或 sent- 与“感觉、感知”有关,如(sensitive 敏感的,sensor 传感器等)。

“sense”的字母与词根个性化解读

字母象形/引申义 (个性化参考)

  • 字母 's' 的象形或引申含义可能包括: 水波纹/走路痕迹 (S象形); 吐气轻细咝 -> 说话 (拟声); 音变: S=C=Z=TH=X。
  • 字母 'e' 的象形或引申含义可能包括: 眼睛 (窗户符号引申); 向外 (ex-变体); 元音互换: A=E=I=O=U=W=Y。
  • 字母 'n' 的象形或引申含义可能包括: 水 (M=N); 鼻音 (nose); 突出/生长/新生; 门 -> 否定 (no, not); 连接; 音变: N=M=L=R。

学习提示:以上针对单词 sense 的字母和词根解读,主要基于提供的特定象形及词根资料。这些提示旨在启发联想,而非绝对定论。更通用的记忆规则和原则请参考首页。英语词源复杂多变,实际应用中请结合更全面的词源词典和语言学知识进行深入学习。

常用词组 (Common Phrases)

  • sense of humor: 幽默感
  • make sense: 有道理,讲得通
  • lose one's sense: 失去理智

其他语言 (Other Languages)

  • 德语: Sinn
  • 法语: sens

字母整体创意联想

sense 这个单词看起来像两个“S”(S),中间夹着字母 E、N 和 E。可以联想成用耳朵(S 像耳朵的形状)感知(E,N,E)外界的信息,体现“感官”的含义。

逐字母创意解读

S: S 像一条弯曲的神经,代表感觉在身体中传递。
E: E 看起来像人的耳朵,感知外界声音。
N: N 形似两只眼睛中间的鼻梁,代表感官之一的嗅觉。
S: S 再次强调感觉的流动和反应。
E: E 也可以看作微笑的嘴,表现人类的感受能力。

中文谐音助记

“sense 森斯”——想象在森林(森)里用感官去感受(sense)大自然。

相关电影/名言

"I see dead people. They don't know they're dead. They only see what they want to see. They don't know they're dead. They're everywhere. They only see what they want to see. They only sense what they want to sense."

(我看到死去的人。他们不知道自己已经死了,他们只看到自己想看到的。他们只感受到自己想感受的。)

- 《第六感》(The Sixth Sense, 1999)

趣味知识/故事

英文中有“common sense(常识)”一词,强调理智和判断力。在西方国家,sense 还经常用来表示幽默感、方向感等各种“能力”,例如 a sense of direction(方向感)。

拓展信息

1. sense 常用于表达“感觉”或“感官”,如:the five senses(五官)。同时也是常用词组的一部分,如:in a sense(在某种意义上)。

2. 动词用法强调“察觉、感知”,如:She sensed danger(她感受到危险)。不同于 think(思考)或 feel(主观感受),sense 更强调外部信息的直观捕捉。

3. “Make sense” 是口语中高频表达,表示“有道理”,常被用在讨论、解释说明中。

4. 注意与 sensitive(敏感的)、sensible(明智的)区分,三者词性和含义差异较大。

网络参考 (More about "sense" from the Web)

网络搜索信息待获取。